web analytics
Página de inicio » Nacionales » Docentes certificados en idioma náhuat reciben libro Nawat Mujmusta
Docentes certificados en idioma náhuat e identidad cultural del MINEDUCYT el diccionario de náhuatl, “Nawat Mujmusta”. Foto Diario Co Latino/INFOD_SV.

Docentes certificados en idioma náhuat reciben libro Nawat Mujmusta

@DiarioCoLatino

Docentes certificados en idioma náhuat e identidad cultural del Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología (MINEDUCYT), representantes de universidades y sociedad civil, asistieron a la presentación del diccionario de náhuat, denominado “Nawat Mujmusta”.

El Instituto Nacional de Formación Docente (INFOD), indicó que el libro es una publicación inédita, y de alta calidad académica, lo que hace que constituya una herramienta importante para los procesos de aprendizaje y enseñanza del náhuat.

Durante la presentación Werner Hernández, autor del libro, habló sobre su experiencia aprendiendo de nahuablantes como Genaro Ramírez, de Witzapan y Eugenio Valencia “Tata Eugenio” de Cuisnahuat.

Además reconocen el apoyo de Alan King, lingüista que ha desarrollado métodos para facilitar el aprendizaje del idioma. El libro es un vocabulario náhuat-español y español-náhuat y posee 6 mil 700 entradas.

“Lo que se llevan ahora es un regalo en el tiempo, este libro ha llevado un proceso de 17 años”, agregó Hernández. Este material didáctico viene a sumar, como un recurso de consulta, para los estudiantes que quieren profundizar en el idioma.

“Yo inicié a enseñar náhuat años antes que se concediera apoyo del Ministerio, ahora estamos impartiendo con muchas más ganas”, afirmó  Raúl Ramos, docente nahuablante de Izalco.

Al final de la ponencia Anastasia López, nahuablante materna de Witzapan, interpretó la canción de los artesanos, en donde se habla de la pobreza que atraviesan los pueblos originarios.

En la presentación estuvieron Carlos Rodríguez Rivas, coordinador del INFOD; Xiomara Rodríguez, directora Nacional de Educación Básica del MINEDUCYT; Eric Doradea, coordinador de Letras y Cultura Originaria de la Secretaría de Cultura de San Salvador, este último afirmó, que el libro constituye la primera publicación de la Colección Lenguas Indígenas de la Editorial Municipal de la Alcaldía de San Salvador.

Ver también

Región SICA prioriza erradicación de discriminación contra la mujer en plan

@DiarioCoLatino Promover la autonomía económica de las mujeres, lograr la transversalización de la perspectiva de …