Página de inicio » Letras y Arte » “Memoria de mis Clásicos”
El escritor salvadoreño Miguel Ángel Chinchilla presenta su nuevo libro “Memoria de sus clásicos”. Foto Diario Co Latino/Rebeca Pineda.

“Memoria de mis Clásicos”

Rebeca Pineda
@DiarioCoLatino

En relación al Día Nacional del Periodista en El Salvador, que se celebra cada 31 de julio, Miguel Ángel Chinchilla un acérrimo difusor de la literatura, celebra la publicación de su nuevo libro “Memoria de mis Clásicos” en el cual manifiesta su recorrido en la producción de adaptaciones de obras literarias a un lenguaje radiofónico.

Nació en San Salvador el 7 de agosto de 1956, fue un poeta, narrador, ensayista, dramaturgo y periodista. Muy interesado por el desarrollo y la difusión cultural de su país, desde su ocupación de productor radiofónico presentó a miles de radioescuchas numerosos programas en los que la identidad específica de las letras salvadoreñas se relacionó con otros contenidos centrados en la literatura universal de todas las épocas, que ahora plasma en este nuevo texto literario.

1. ¿Cómo nace en usted el gusto por la escritura?

“Bueno, uno ya nace con este amor a la literatura, a algunos les resulta más fácil escribir este tipo de textos que a otros que les interesan solo el hecho de informar, pero yo pienso que todo buen periodista debe tener un gusto por las letras. Mi primer acercamiento a la literatura fue en mi niñez cuando estaba estudiando que leí mi primer libro: Corazón de Edmundo Amicis y a partir de ese texto me fui inclinando hacia este arte que es la literatura y me dediqué a compartir estos textos durante casi treinta años como locutor.

2. ¿Qué lo motivó a escribir su nuevo libro Memoria de mis Clásicos?

“La principal motivación que me impulsó a escribir este texto es el deseo de brindar un apoyo a los educadores y a los maestros que se dedican a enseñar literatura, lo escribí como una herramienta que les ayude a difundir el amor a la lectura y a la escritura, ya que es difícil inculcar estas prácticas en nuestra sociedad actual; es cierto que la gente sigue leyendo en las redes sociales pero son cosas superficiales, no se interesan por buscar algo con un verdadero valor.

3. ¿En qué consiste el contenido del libro?

“Este proyecto recoge las experiencias de mis adaptaciones radiofónicas de cerca de cien obras literarias, que desarrollé por más de treinta años en diversas radios. Comencé a compartir la literatura en la radio en el año 1983, cuando el ministerio de Cultura de ese entonces me llamó para realizar el proyecto Fomento de la Comunicación Colectiva, entonces hacíamos estas adaptaciones de forma artesanal, los efectos de sonido, todo lo hacíamos nosotros, retomamos la producción de 67 o 68 escritores de esos treinta y seis eran salvadoreños, porque lo que me interesaba era divulgar nuestra propia literatura. Las primeras adaptaciones fueron transmitidas en la Radio Nacional, después de los Acuerdo de Paz en 1992 también transmitimos en la radio Venceremos y en la radio Farabundo Martí después que se legalizaron”.

4. ¿Qué recomienda a los jóvenes periodistas o a los que ya tienen un recorrido en esta carrera que están interesados en difundir la literatura?

“Los más importante es que lean, que lean de todo lo que puedan, porque todo periodista debe tener un repertorio literario y cultural cuando tenga que salir, y más que todo debe incluir este conocimiento a la hora de escribir”.

Para los interesados la presentación del libro se realizará el viernes 26 de julio a las 6:00 p.m. en el nuevo local de la Librería UCA ubicada en Soho, centro comercial Las Cascadas, carretera a Santa Tecla.

Ver también

A Mamális, con amor inoxidable

edgar alfaro chaverri 8 de enero de 1932, nace el aguerrido ángel que Diosito lindo …