Página de inicio » Suplemento Tres Mil | 3000 » ESTOY SEGURA DE QUE Y ESTOY SEGURA DE QUE Y NO ESTOY SEGURA QUE

ESTOY SEGURA DE QUE Y ESTOY SEGURA DE QUE Y NO ESTOY SEGURA QUE

Sin la preposición DE en esta expresión se cae en un Vicio lingüístico. Usamos la expresión: ESTOY SEGURO DE QUE con alguna frecuencia en el habla coloquial y también en círculos profesionales, pero se dice mal. Es chistoso, pero algunos bien hablados e/o intelectuales, son con cierta frecuencia los que dicen «Yo estoy segura(o) que me expresé con claridad». Y no así «los puristas del idioma» que sí saben hablar. No los defiendo, simplemente digo lo que observo. Lo correcto es: Yo estoy seguro(a) de que me expresé con claridad.· Incorrecto: Estoy seguro que siempre serán los mismos los que protestarán por todo.· Correcto: Estoy seguro de que siempre serán los mismos los que protestarán por todo.· Incorrecto: Los diputados antiguos creen estar seguros que ellos son los mejores.

· Correcto: Los diputados antiguos creen estar seguros de que ellos son los mejores.Cuando se usa «Seguro que» caemos en lo que se llama QUEISMO que es un vicio del lenguaje que consiste en la eliminación de preposiciones que son nexos lingüísticos.

Por tanto en las expresiones:

El Gobernador de Turilandia dijo estar seguro que el mercado de perlas les podrá hacer riquísimos.Lo correcto sería:El gobernador de Turilandia dijo estar seguro de que el mercado de perlas les hará riquísimos.La mala costumbre de omitir la preposición «de» antes de «que» se llama QUEISMO y se ha generalizado tanto en la madre España como en la bella América.

Otro vicio en el habla española y siempre por suprimir el nexo lingüístico , en este caso es la preposición «a».Este vicio se da con el verbo ASPIRAR.

· Incorrecto: Nuestros amigos aspiran ganar excelentes ganancias en su nuevo negocio.

· Correcto: Nuestros amigos aspiran a ganar excelentes ganancias en su nuevo negocio.

· Incorrecto: El potentado aspira convertir su propiedad en un mercado esplendoroso donde los feos solo lleguen a dejar su dinero.

· Correcto: El potentado aspira a convertir su propiedad en un paraíso esplendoroso donde los feos solo lleguen y dejen su dinero.

· Incorrecto: Mi bisnieto me dice: Bisabu, yo aspiro convertirme en ingeniero espacial.

· Correcto: Tú aspiras a convertirte en ingeniero espacial… ¡Veremos!

De Santa Teresa de Ávila. España. 1515 – 1582.

Nada te turbe..

nada te espante.

todo se pasa,

Dios no se muda,

la paciencia

todo lo alcanza.

Quien a Dios tiene

nada le falta.

Sólo Dios basta.
Hasta pronto.

Ver también

«Mecánica» Mauricio Vallejo Márquez

Bitácora Mauricio Vallejo Márquez Muchas personas tienen un vehículo con el que pueden desplazarse, pero …