Proyecto Cultural Sur Vancouver hace declaración pública:
Pc- surv y el artista visual mexicano Jorge Ismael Rodríguez, firmaron un pacto de honor en noviembre del 2005, después de iniciar el trabajo de construcción de la pieza “Sopa Sur”. Era muy oportuno hacer una alianza de ayuda mutua, fue así como Pc-surv depositó su confianza eligiéndolo consejero permanente de honor a la cultura. Jorge Ismael Rodríguez, tiene la responsabilidad de estar presente en eventos grandes e importantes que realice Pc-surv en Vancouver.
Le invitamos ahora que estamos trabajando en la segunda etapa de la escultura para donarla a la ciudad de Vancouver a nombre de los latinoamericanos, monumento en el cual grabaremos la pieza “Sopa Sur” y los nombres de las personas que trabajan en este proyecto, así como los medios de comunicación y negocios hispanos que han patrocinado los eventos de pc-surv en su trayectoria de trabajo.
Esta escultura será depositada en un lugar público como un legado a las futuras generaciones descendientes de los primeros colonos latinoamericanos radicados en B.C.
El monumento se está esculpiendo en piedra de granito, de 4 toneladas de peso y 7 pies de altura, en la que grabaremos la "Sopa Sur" elaborada por personas representantes de 13 países latinoamericanos como un símbolo de unidad a través de los alimentos, usando frutos de mar y tierra que nos provee la Madre Naturaleza. Es una receta de mariscos, además se tallará un dibujo que simbólicamente represente a los latinoamericanos.
Una muestra de nuestra identidad cultural.
Tenemos mucho trabajo por realizar y solicitamos su valiosa colaboración para que juntos, plasmemos este sueño cultural. Esperamos contar con su participación.
Nuestra preocupación por la preservación de nuestras raíces, tiene razones fundamentales, somos testigos de cómo se va perdiendo de generación en generación el interés de seguir siendo latinoamericanos, vivimos en un mundo “civilizado”, bajo la influencia inglesa, esa influencia es mucho más fuerte y poderosa en la juventud inmediata de la América Latina.
¿Y entonces, qué pasa y qué hacer? Es una pregunta que debemos responder y defender de común acuerdo, los que estamos resistiendo este descenso para beneficio de nuestro movimiento artístico cultural y por nuestra identidad.
Evidentemente muchos de los defensores de nuestra identidad, de nuestra cultura, con la buena intención de incidir en la cultura inglesa traducen todo lo nuestro al inglés, a los hijos les hablan en inglés para hacerles más fácil el ciclo de aprendizaje o para que el niño no tenga confusión entre dos idiomas, pero ¿qué sucede? Somos nosotros mismos los cercenadores de nuestra cultura, poco, a poco, destruimos el potencial ideológico con la pérdida de nuestro idioma y por ende, nuestra identidad, sin darnos cuenta tiramos por la borda nuestro valores, de esa manera pasamos a ser esclavos de las culturas dominantes.
¿Estará eso pasando en América Latina? La respuesta al presente, es una cautelosa observación que entre las dos culturas a nivel popular, la inglesa predomina.
Razones que nos empujan a echar mano de recursos duraderos, y seguir buscando opciones sempiternas que nos permitan estar presente siempre de generación en generación.
Lucy Ortiz



